FROM FES TO ERFOUD – Part 3 of: A Journey Through Morocco in Twelve Days – March 2025



We left Fes and prepared for the long drive to Erfoud. The following day we would be entering the Sahara desert, it seemed a dream come true! Shortly after starting to cross the Atlas mountains we were surprised by a snow storm, and by a few monkeys asking for food at the side of the road.
Salimos de Fes y nos preparamos para el largo viaje a Erfoud. El próximo día entraríamos al desierto del Sahara, me parecía un sueño hecho realidad! Cuando cruzábamos las montañas Atlas nos sorprendió una tormenta de nieve y un grupo de monos pidiendo comida al costado del camino.



The landscape kept changing, mountains, valleys, blue lakes…We saw houses inhabited by nomads. We passed the largest oasis in Morocco, miles and miles of trees, and after six long hours we arrived at Erfoud.
El paisaje cambiaba constantemente, montañas, valles, lagos azules… Vimos casas habitadas por nómades. Pasamos el oasis mas grande de Marruecos, kilómetros y kilómetros de árboles, y después de seis largas horas llegamos a Erfoud.



The next morning, after a deserved rest, we visited the village of Ksar M’aadid. Very narrow streets that protect from the heat, and dark houses with interior rooms connecting into each other, their walls and furnishings exquisitely decorated. We were treated to a performance by some of the local musicians. What a way to prepare for the afternoon at the Sahara desert!
El próximo día, después de un merecido descanso, visitamos el pueblo de Ksaw M’aadid. Calles angostas que protegen del sol, casas oscuras con cuartos interiores que conectan entre sí, sus paredes y muebles decorados exquisitamente. Un grupo de músicos locales nos ofreció un concierto. Que manera de prepararnos para la tarde en el desierto del Sahara!
NEXT: AT THE SAHARA DESERT – EN EL DESIERTO DEL SAHARA