Milongas de Buenos Aires: Festival de Tango en Brandsen, La Plata – 2025
Festival de Tango de La Plata
Dancing tango in La Plata/ Bailando tango en La Plata…
A Journey Through Life
Dancing tango in La Plata/ Bailando tango en La Plata…
Milongas de Buenos Aires: Festival de Tango en Brandsen, La Plata – 2025
Tango and cultural resistance/ Tango y resistencia cultural…
Milongas de Buenos Aires: Milonga Río de Tango, 2025
Dancing tango on a summer evening/ Bailando tango en una noche de verano…
Milongas de Buenos Aires, La Glorieta de Versailles, 2025
In the neighborhood of Versailles, Buenos Aires, the community gathers to dance tango every Sunday evening./ En el barrio de Versailles, Buenos Aires, los vecinos se reúnen cada domingo para bailar tango.
Tango under the blue rooftops/Tango bajo los techos azules…
Milongas de Buenos Aires: Milonga de los Techos Azules, 2025
Tango in the heart of San Telmo…/Tango en el corazón de San Telmo…
Milongas de Buenos Aires: La Yuyu, 2025
Tango on a Monday in Buenos Aires/ Lunes de tango en Buenos Aires…
Milongas de Buenos Aires: Muy Lunes, 2025
Tango: A New Language, a documentary film/ Un nuevo idioma, un documental…
Tango: A New Language, a documentary film/Tango: un Nuevo Idioma, un documental
Tango artists in Buenos Aires use this musical genre to create social awarenes/ Artistas del tango en Buenos Aires usan el tango para crear conciencia social. – 2016, 43 min.- In Spanish with English Subtitles.
Dancing tango at the Pier/ Bailando tango en el muelle…
Argentine Tango at Pier 45 N.Y./Tango Argentino en el muelle 45 – July 2025
A warm Sunday afternoon, cool breeze from the Hudson river, and the chords of an Argentine tango enveloping Pier 45, New York…/Una tibia tarde de verano, brisa fresca del río Hudson, y los acordes de un tango argentino envolviendo el muelle 45, en Nueva York…
Between a Tango and a Danzón, a documentary/ Entre un Tango y un Danzón, un documental…
BETWEEN A TANGO AND A DANZON, a documentary film/ ENTRE UN TANGO Y UN DANZON, un documental – 2018 (Fragments )



This documentary explores the cultural and historical influences of these two musical genres in Cuba’s society today. Filmed in the cities of Havana, Matanzas and Gibara, this documentary includes scenes with dancers, singers and musicians in neighborhood peñas and milongas. Archival footage of legendary danzón and tango artists, such as Barbarito Diez, Carlos Gardel or Libertad Lamarque, add a nostalgic feeling. Through testimonies and interviews, the film reveals the efforts to revitalize the danzón, Cuban national dance, and to attract the youth to this genre by mixing it with different rhythms, including jazz.
Este documental explora las influencias históricas y culturales de estos dos géneros musicales en la sociedad Cubana contemporánea. El documental incluye escenas con bailarines, cantantes y músicos en peñas y milongas en diferentes barrios de La Habana, Matanzas y Gibara. Materiales de archivo de artistas legendarios del danzón y del tango, como Barbarito Diez, Carlos Gardel y Libertad Lamarque, agregan una nota de nostalgia. A través de testimonios y entrevistas, el film revela los esfuerzos para revitalizar el danzón, danza national de Cuba, y atraer a la juventud mezclándolo con diferentes ritmos, incluso el del jazz.
Rhythm of drums at Johnson Park/ Ritmo de tambores en Johnson Park…
DRUMMING CIRCLE AND CELEBRATION – APRIL 2025
A drum circle organized by Cheryl Miller Glover and Dave Miller in Johnson Park, in anticipation of the EarthVibes Festival in May 23-25, took a very special quality when a group of families and their children, who were having a picnic at the park, joined the circle and begun to play several instruments enthusiastically./Un círculo de tambores organizado por Cheryl Miller Glover y Dave Miller en Johnson Park, en anticipación del EarthVibes Festival del 23 al 25 de mayo, se convirtió en un evento muy especial cuando un grupo de familias y sus niños, que estaban en un picnic en el parque, se unieron al círculo y empezaron a tocar varios instrumentos con gran entusiasmo.